行路难文言文原文及译文

行路难文言文原文及译文

  行路难·其一  唐代:李白  金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。

(羞通:馐;直通:值)  停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。   欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。 (雪满山一作:雪暗天)  闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。 (碧一作:坐)  行路难!行路难!多歧路,今安在?  长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。   译文  金杯里装的名酒,每斗要价十千;玉盘中盛的精美菜肴,收费万钱。   胸中郁闷啊,我停杯投箸吃不下;拔剑环顾四周,我心里委实茫然。   想渡黄河,冰雪堵塞了这条大川;要登太行,莽莽的风雪早已封山。   像吕尚垂钓溪,闲待东山再起;又像伊尹做梦,他乘船经过日边。   世上行路呵多么艰难,多么艰难;眼前歧路这么多,我该向北向南?  相信总有一天,能乘长风破万里浪;高高挂起云帆,在沧海中勇往直前!  注释  ⑴行路难:选自《李白集校注》,乐府旧题。 金樽(zūn):古代盛酒的器具,以金为饰。 清酒:清醇的美酒。

斗十千:一斗值十千钱(即万钱),形容酒美价高。

  ⑵玉盘:精美的食具。 珍羞:珍贵的菜肴。

羞:同“馐”,美味的食物。

直:通“值”,价值。

  ⑶投箸:丢下筷子。

箸(zhù):筷子。 不能食:咽不下。

茫然:无所适从。   ⑷太行:太行山。   ⑸闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边:这两句暗用典故:姜太公吕尚曾在渭水的磻溪上钓鱼,得遇周文王,助周灭商;伊尹曾梦见自己乘船从日月旁边经过,后被商汤聘请,助商灭夏。 这两句表示诗人自己对从政仍有所期待。

碧:一作“坐”。 忽复:忽然又。

  ⑹多岐路,今安在:岔道这么多,如今身在何处?岐:一作“歧”,岔路。

安:哪里。

  ⑺长风破浪:比喻实现政治理想。 据《宋书·宗悫传》载:宗悫少年时,叔父宗炳问他的志向,他说:“愿乘长风破万里浪。 ”会:当。   ⑻云帆:高高的船帆。

船在海里航行,因天水相连,船帆好像出没在云雾之中。

济:渡。

<#longshao:sxy_article#>

你还会喜欢:

{主关键词}
贵州成人高考英语专业,贵州成人高考英语,贵州成人高考专业16

{主关键词}
《寵妻入骨:发达阴私老公有點壞》

{主关键词}
从三国开始的绝世龙神

{主关键词}
带出国是霸气!为冰岛女总理携夫人访华鼓掌

{主关键词}
无性婚姻会员野猪上大学的交友信息

{主关键词}
中海增强收益债券A(395011)基金经理

{主关键词}
生活那点事,我的后半生

{主关键词}
[视频]王岐山参加甘肃代表团审议

{主关键词}
从基层到省级,冷暖自知。开贴为各位提供点自身的经历,仅供参考吧。

{主关键词}
抖音孤单的心会更孤单是什么歌 抖音别爱太满别睡太晚歌曲歌词完整版

{主关键词}
成长路上感谢有你作文800字

{主关键词}
梦畅意善策鸡是甚么意接头 怀疑感情的句子