《高阳台·西湖春感》张炎宋词注释翻译赏析 古文学习网

《高阳台·西湖春感》张炎宋词注释翻译赏析  古文学习网

作品简介《高阳台·西湖春感》是宋末词人张炎的作品。 此词借咏西湖抒发国破家亡的哀愁。 开头三句写景,以景衬托国破家亡的凄凉。 “能几番游”二句抒发出朝不保夕的无限哀愁。 下阕“当年燕子知何处”暗用刘禹锡《乌衣巷》句意,道出江山易主之恨。

“见说新愁”以下,词人倾诉个人的满腔哀怨,再无心事追寻往日欢乐,听到鹃啼,真教人肝肠碎裂,痛苦难当。

全词凄凉幽怨,悲郁之至,尤其两个“怕”字,真切地勾画出词人睹物伤情而又无可奈何的心情。 作品原文高阳台·西湖春感接叶巢莺,平波卷絮,断桥斜日归船。

能几番游?看花又是明年。 东风且伴蔷薇住,到蔷薇、春已堪怜。 更凄然,万绿西泠,一抹荒烟。 当年燕子知何处?但苔深韦曲,草暗斜川。 见说新愁,如今也到鸥边。

无心再续笙歌梦,掩重门、浅醉闲眠。 莫开帘。

怕见飞花,怕听啼鹃。 作品注释⑴高阳台:词牌名,调名取自宋玉《高唐赋》,又名“庆春泽”。 双调一百字。

⑵接叶巢莺:杜甫诗:“接叶暗巢莺。

”⑶断桥:西湖孤山侧桥名。

⑷西泠:杭州西湖桥名。

⑸一抹:一片。 ⑹韦曲:唐时长安城南皇子陂西韦氏、杜氏累世贵族,所居之地名韦曲、杜曲。 ⑺斜川:在江西庐山侧星子、都昌二县间,陶潜有游斜川诗,词中借指元初宋遗民隐居之处。

⑻“见说二句”:沙鸥色白,因说系愁深而白,如人之白头。 辛弃疾《菩萨蛮·金陵赏心亭为叶丞相赋》词:“拍手笑沙鸥,一身都是愁。 ”作品译文茂密的碧叶上黄莺在筑巢,湖面微波轻卷着落叶柳絮,暮色苍茫断桥下驰回归船。

春日苦短还能够畅游几次?想再看花开又要等到明年。

东风啊请暂伴蔷薇少住,待到蔷薇花开春光已少得可怜。

更让人感到凄凉的是,万绿丛中的西泠桥畔,如今只留下一抹荒寒的暮烟。 当年栖息在朱门大宅的燕子如今不知飞向何边?只见豪门旧居长满苔藓,游赏胜地也荒草连天。 听说这深深的新愁,如今让那些清闲的白鸥也愁得白发翩翩。 我再也无心去重温笙歌旧梦,只把紧掩重门喝点闷酒独自闲眠。

请不要拉开窗帘,怕见落花纷飞,怕听声声啼鹃。

作品鉴赏此词是张炎在南宋灭亡后重游西湖时所作的一首词,从形式上看是“旧瓶装新酒”,借西湖观感这一旧话题抒发亡国之痛烈心情。

上阕起句写春深美景,平和舒缓。

“接叶巢莺,平波卷絮”,从写景起笔,用平缓的笔调写出了春深时景。

张词的头一句就化用杜诗“接叶暗巢莺”。

在密密麻麻的叶丛里,莺儿正在以歌表意“平波卷絮”写轻絮飘荡,被微波卷入水中“断桥斜日归船”“断桥”,一名段家桥,地处里湖与外湖之间,其地多栽杨柳,是游览的好去处。 张炎在这里写的,正是抵暮始出的“归船”。

游船如旧,而心情已不再。 笔锋一转,“能几番游?看花又是明年。

”点出良辰美景仍在,却是春暮时刻,未几花将凋谢,只好静待明年了。

“春逝”的哀感弥漫于胸,只好挽留春天。

“东风且伴蔷薇住”,意思是说:东风呀,你伴随着蔷薇住下来吧。

而蔷薇花开,预示着春天的即将结束。

“到蔷薇、春已堪怜”,春光已无几时,转眼就要被风风雨雨所葬送。

“更凄然,万绿西泠,一抹荒烟。

”尽管春天尚未归,西泠桥畔,却已是一片触目惊心的荒芜。

笔意刚酣畅,却又转为伤悲。 西泠桥是个“烟柳繁华地,温柔富贵乡”,但现在只剩下“一抹荒烟”,今昔对比之强烈,已触着抒发亡国之痛的主题了。 下阕起笔令人一振。 “当年燕子知何处?”此句代用刘禹锡诗:“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。 ”此词在刘诗基础上进一步点明了自己的故国之思。

“韦曲”唐时韦氏世居地,在长安城南,“斜川”位于江西星子县,陶渊明曾作《游斜川》诗,这里指西湖边文人雅士游览集会之地。

“苔深”、“草暗”形容荒芜冷落之状。 当年的繁华风流之地,只见一片青苔野草。 昔日燕子也已寻不到它的旧巢。

而且不光如此:“见说新愁,如今也到鸥边”。

词人暗用了辛弃疾的两句词:“拍手笑沙鸥,一身都是愁。 ”意谓连悠闲的鸥,也生了新愁。

白鸥之所以全身发白,似乎都是因“愁”而生的,因此常借用沙鸥的白头来暗写自己的愁苦之深。 “无心再续笙歌梦,掩重门、浅醉闲眠”,此二句既说现在的倦怠失意,又点出自己从前的身份:贵公子和隐士。

“莫开帘,怕见飞花,怕听啼鹃。

”“开帘”照应“掩门”,“飞花”照应“卷絮”,“啼鹃”应“巢莺”,首尾呼应,营造了一种花飘风絮,杜鹃啼血的悲凉氛围。 张炎此词用鸟声结尾,这就使词有凄切哀苦的杜鹃啼泣之声,余音袅袅,收到了很好的艺术效果。

这是一首写春暮时景的咏物词。

写春天的景色等是实写,写内心的亡国之痛则是虚写。

以景示情,以情带景,堪称“郁之至,厚之至”。 读耐人寻味,耐人咀嚼。 张炎是一个婉约派的词人,追念故国之思不是直接倾泻而出,而采取不直言的手法。

借“怕见飞花、怕听啼鹃”委婉的方式来表达。

此词章法谨严,有自然流动之势,只是词文过于蕴藉,在一定程度上反映了其思想的软弱性。

作者简介张炎(1248-约1320),南宋最后一位著名词人,字叔夏,号玉田,又号乐笑翁。 临安(今浙江杭州)人,祖籍秦州成纪(今甘肃天水)。 贵族后裔(循王张俊六世孙)。 祖父张濡,父张枢,皆能词善音律。

前半生富贵无忧。 1276年元兵攻破临安,南宋亡,张炎祖父张濡被元人磔杀,家财被抄没。

此后,家道中落,贫难自给,曾北游燕赵谋官,失意南归,长期寓居临安,落魄而终。

<#longshao:sxy_article#>

你还会喜欢:

{主关键词}
记得我前面发帖说过几种情况 1、18年以来10月19创新低 2、18年以来10月

{主关键词}
易方达安悦超短债A(006662)基金基本概况

{主关键词}
第1822章 逃避不是最佳的选择都市最强特种兵最新章节

{主关键词}
知否小邹氏教坏子女结局被休 沈从兴优柔寡断伤透她的心

{主关键词}
《中国少年英语报双语故事会》 中国少年英语报双语故事会杂志订阅

{主关键词}
追踪短线强势股 48股均线多头排列

{主关键词}
河内著名的三十六街,感觉就像迷宫

{主关键词}
平凡的世界经典语录1 各种花的作文评语

{主关键词}
写一篇感悟生命的文章:花儿年年开,生命不重来

{主关键词}
记龙湾区小学语文“新课程·新教材·新设计”专题研讨暨高端研修班展示活动

{主关键词}
广安市举行2019年地震救援拉动演练

{主关键词}
读《真理诞生于一百个问号之后》有感